Другоизация как черта постколониального художественного дискурса (на примере франкоязычной литературы)

Другоизация как черта постколониального художественного дискурса (на примере франкоязычной литературы)


Авторы
Быкова О. А., Соколова В. Л.
Аффилиация
Московский государственный лингвистический университет
Выпуск
52
Страницы
79-103

Современные глобализационные процессы меняют не только геополитическую, но и языковую карту мира, что, в свою очередь, влияет на распространение, использование языков и число их носителей. В настоящее время романские языки, в том числе французский, являются культурной частью идентичности мирового большинства. Они заложили и сформировали постколониальную матрицу диалога культур, развитие которого продолжается сегодня. Современное языковое и культурное взаимодействия реализуются в рамках оппозиции «миноритарная-титульная культура», тем самым формируя взаимодействие «глобального» и «локального». Оно ярко проявляется на стыке языка, истории страны или региона и его социоультурных аспектов. Однако особую форму выражения находит в постколониальном дискурсе художественной литературы, которая обладает не только лингвистической спецификой, но и является носителем этнокультурного кода отдельных регионов и стран. Обозначенный тип дискурса обладает особыми характеристиками, среди которых мы особо выделяем идею инаковости, или другоизации. В данной статье мы рассматриваем противоположные точки зрения на взаимодействие глобальных и локальных культур, а также на то, каким образом оно манифестируется через призму языка, как в культурно-историческом, так и в социолингвистическом аспектах. Нарративные стратегии, используемые авторами в постколониальном дискурсе, позволяют иначе трактовать концепт «другого», идею пограничности культур, пространственно-временное восприятие и этноспецифичность. На основе анализа литературы франко-марокканского писателя Т. Бен Джеллуна, чей роман стал объектом исследования, можно сделать вывод о том, что идентичность миноритарных культур в постколониальном дискурсе манифестируется через синкретизм, гибридность, экстралингвистические факторы, идеи индигенизации и другоизации.

PDF версия

Быкова О. А., Соколова В. Л. Другоизация как черта постколониального художественного дискурса (на примере франкоязычной литературы) // Вопросы прикладной лингвистики. 2023. №52. С. 79-103. https://doi.org/10.25076/vpl.52.04

Эта статья доступна по Creative Commons Attribution 4.0 International License.