Использование хеджирующих средств в судебном дискурсе
Использование хеджирующих средств в судебном дискурсе
В статье анализируется функционирование хеджирующих средств в речи участников судебного заседания. Хеджирование рассматривается в работе в качестве коммуникативной тактики, целью использования которой является ослабление коммуникативного воздействия, оказываемого на реципиента. При изучении структурных типов и функций хеджирующих средств в судебном дискурсе авторы учитывают стадию, на которой находится судебное заседание (первоначальный допрос, перекрестный допрос, повторный допрос) и статус его участников (адвокаты, судья, свидетели, обвиняемый). Статистический анализ использования хеджирующих средств участниками судебного заседания указывает на существенные отличия в использовании хеджей свидетелями и адвокатами, судьями и обвиняемыми, а также на различия их функций. Средства хеджирования чаще встречаются на стадии главного допроса, чем во время перекрестного допроса и повторного допроса. Среди функций хеджирования, используемых свидетелями, авторы отметили незнание (наиболее распространенная), сохранение лица и смягчение обвинения. Преобладающей функцией, прослеживаемой в общении адвокатов со свидетелями и судьей, было выражение незнания. Судьи использовали эпистемологические глаголы, глаголы речепроизводства, наречия, смягчающие выражений и сдвиг времен, чтобы сохранить лицо, предотвратить конфликт, а также укрепить и поддерживать отношения. Частотность использования хеджей зависит от стадии судебного заседания.
Лебедева И. С., Грибанова Т. И. Использование хеджирующих средств в судебном дискурсе // Вопросы прикладной лингвистики. № 34. С. 70-92. https://doi.org/10.25076/vpl.34.04
ВПЛ No. 34
Тренировочные упражнения снова в моде! На этот раз со вкусом и стилем
Компонентный анализ как микросистема фундаментальных смыслов в произведении У.С. Моэма «Theatre»
Об образе автора в немецкой публицистике (на материале текстов по экономике)
Использование хеджирующих средств в судебном дискурсе
Лингвистические особенности медицинских эвфемизмов в английском языке
Формирование практических навыков и умений обучающихся в иноязычной академической деятельности