О Журнале

Общие сведения

Научный журнал «Вопросы прикладной лингвистики» и его электронная версия были основаны в 2007 году.

Учредитель и издатель журнала – некоммерческое партнерство «Национальное объединение преподавателей иностранных языков делового и профессионального общения», которое создано при поддержке Российского университета дружбы народов. Объединение ставит перед собой следующие цели:

  • развития теоретических и практических аспектов профессионально-деловой коммуникации с позиций лингвопедагогики;
  • укрепления и объединения интеллектуального потенциала российских неязыковых вузов;
  • содействие профессиональному сообществу для достижения поставленных целей;
  • продвижение опыта и традиций в данной области в России и за её пределами.

Объединение тесно сотрудничает с известными учеными, лингвистами, специалистами по теории и методике преподавания, а также академическим сообществом.

Высокий научный потенциал Национального объединения преподавателей иностранных языков делового и профессионального общения предопределил необходимость создания журнала «Вопросы прикладной лингвистики». Журнал – ежеквартальное научное издание, на страницах которого ученые и преподаватели сообщают о своих последних научных изысканиях, приглашают исследователей из других вузов и стран к дискуссии.

В 2007 году Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций зарегистрировала «Вопросы прикладной лингвистики» в качестве СМИ в соответствии с законом о защите культурного наследия.

В ноябре 2012 года журнал получил ISSN (2306-1286). В настоящее время журнал индексируется в РИНЦ, Ulrich’s periodicals, EBSCO, Crossref, Google Scholar. «Вопросы прикладной лингвистики» – рецензируемое, ежеквартальное научное издание, предназначенное для лингвистов, преподавателей, аспирантов, студентов и всех, кто занимается исследованиями в области филологии и педагогики.

Цели

Журнал ставит следующие цели:

  • способствовать исследованиям в области лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения;
  • обсуждать актуальные и инновационные идеи;
  • распространять научные труды признанных специалистов;
  • поощрять научную деятельность молодых ученых.

Миссия

Редакционная коллегия и авторы журнала руководствуются следующими целями:

  • исследование вышеуказанной научной проблематики,
  • применение современных педагогических практик,
  • продвижение актуальных лингвистических исследований.

Императивом является необходимость подготовки специалистов, чьи языковые компетенции будут способствовать улучшению деловой среды в России и за ее пределами, использованию передовых зарубежных практик с целью развития профессиональных навыков, расширению международного сотрудничества и совершенствованию имиджа России в международном деловом сообществе.

Члены редакционной коллегии

Малюга Е.Н., академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор (главный редактор, Москва, РУДН), е-mail: malyuga-en@rudn.ru

Scopus, ORCID, Google Scholar, ResearchGate, Web of Science ResearcherID, Mendeley.

Профессор Е.Н. Малюга является председателем Национального объединения преподавателей иностранных языков делового и профессионального общения, а также главным редактором журнала «Training, Language and Culture». Сфера научных интересов – функциональная прагматика, социолингвистика, прикладная лингвистика, лингводидактика иностранного языка делового и профессионального общения. Автор более 300 публикаций, включая индексируемые Scopus и Web of Science.

Бауэр Карин, доктор, профессор (Канада, университет Макгилла), е-mail: karin.bauer@mcgill.ca

ORCID, Mendeley, Scopus.

Профессор Бауэр занимается исследованиями в области теории культуры, гендера и современной немецкой литературы.  С 2002 по 2004 год занимала пост председателя канадской ассоциации преподавателей немецкого языка.

Битти Кен, доктор, профессор (США, Университет Анахайм), е-mail: kenbeatty@mac.com

Mendeley.

Профессор Битти специализируется на исследованиях в области обучения иностранным языкам с применением компьютерных технологий. В период с 1998 по 2004 был научным консультантом образовательных передач для гонконгского телевидения. Является автором более чем 100 учебников и учебных пособий.

Доллеруп Кай, доктор, професcор (Дания, Копенгагенский ун-т), е-mail: cay.dollerup@gmail.com,

cay@hum.ku.dk

Scopus.

Профессор Доллеруп изучает вопросы связанные с литературой Великобритании, межкультурной проблематикой, учетом читательской аудитории и переводом. Является одним из учредителей Европейского общества по исследованиям в области перевода. Его перу принадлежит свыше 200 научных работ.

Клюканов И.Э., доктор филологических наук, профессор (США, Восточно-Вашингтонский университет), е-mail: iklyukanov@mail.ewu.edu

ORCID, Google Scholar, ResearchGate, Scopus.

Профессор Клюканов занимается межкультурной и глобальной коммуникацией, теорией коммуникации, философией коммуникации, семиотикой, общей лингвистикой и переводом. Его работы публиковались в Великобритании, Испании, Коста Рике, Марокко, России, Сербии и США. 

Круглов Алекс, доктор филологических наук, профессор (Великобритания, Университетский колледж Лондона), е-mail: a.krouglov@londonmet.ac.uk

ORCID, Google Scholar, ResearchGate, Web of Science ResearcherIDScopus.

Профессор Круглов проводит исследования в области лингвистики, социолингвистики, а также образования и перевода. Он имеет богатый опыт работы в ряде международных организаций, в частности, Всемирный банк, Институт лингвистики, Международный уголовный суд, ООН и различные учреждения ЕС. Автор более 100 научных работ.

О’Дауд Роберт, доктор, профессор (Испания, Леонский университет),  е-mail: robert.odowd@unileon.es

ORCID, Google Scholar, ResearchGate, Web of Science ResearcherID, Mendeley, Scopus.

Профессор О’Дауд ведущий специалист в проекте «Ключевое решение 3», реализуемого в рамках программы «Эразмус плюс» и при поддержки Европейской Комиссии. Бывший координатор проекта ИНТЕНТ, финансируемого Европейской Комиссией. Основатель ЮНИКоллаборейшн - научной организации, занимающейся развитием дистанционного обучения.

 

Томалин Барри, профессор (Великобритания, Лондонская дипломатическая академия), е-mail: barrytomalin@aol.com

ORCID, Scopus.

Профессор Томалин директор и основатель программы подготовки специалистов в области культуры и бизнеса, предназначенной для преподавателей и сотрудников международных компаний. Получил признание как специалист по межкультурной коммуникации. Автор ряда книг и статей посвященных мировой культуре и воспитанию кадров.

Ханзен Фолькмар, доктор, профессор (Германия, ун-т Дюссельдорфа), е-mail: dr.volkmar.hansen@icloud.com

Профессор Ханзен занимается исследованиями немецкой литературы, в частности, произведений Томаса Мана. 

 

Александрова О.В., академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор (Москва, МГУ), е-mail: ovaleksandrova@gmail.com

ORCID.

Профессор О.В. Александрова исследует когнитивно-дискурсивные особенности речи в разных её регистрах и стилях, язык Интернета, грамматические процессы в современном английском языке. Лауреат премии Международной федерации ассоциаций преподавателей современных языков при ЮНЕСКО (FIPLV). Имеет свыше 200 публикаций.

Волкова З.Н., доктор филологических наук, профессор (Москва, УРАО), е-mail: volkovazlata@yandex.ru

Профессор З.Н. Волкова проводит исследования в области сопоставительного языкознания, терминологии, теории и практики перевода. Является практикующим синхронным переводчиком, в частности, по линии ЕС, ООН, Совета Европы и в ряде федеральных министерств РФ. Автор более чем 100 работ, включая несколько словарей.

Дмитренко Т.А., академик МАНПО, доктор педагогических наук, профессор (Москва, МПГУ), е-mail: ta.dmitrenko@mpgu.su

Web of Science ResearcherID.

Профессор Т.А. Дмитриенко разрабатывает современные методологии и технологии подготовки педагогических кадров по иностранным языкам. В сферу ее научных интересов входят исследование профессионально-ориентированных технологий подготовки будущих специалистов в сфере межкультурной коммуникации. Имеет более 200 научных публикаций.

Лебедева И.С., кандидат филологических наук, доцент (Москва, МГИМО (Университет) МИД России), е-mail: lebedeva_irina_68@yahoo.com

И.С. Лебедева специализируется на функционально-дискурсивном анализе и когнитивной интерпретации грамматических явлений, конфликтной коммуникации, методических аспектах преподавания теоретических дисциплин в ВУЗе и стандартизации образования. Имеет свыше 30 публикаций. 

Михеева Н.Ф., академик МАН ВШ, доктор филологических наук, профессор (Москва, РУДН), е-mail: mikheeva-nf@rudn.ru

ORCID, Google Scholar, Web of Science ResearcherID, Mendeley, Scopus.

Профессор Н.Ф. Михеева занимается изучением вопросов, связанных с диалектологией романо-германских языков, межкультурной коммуникацией, контактной лингвистикой, а также методиками преподавания иностранных языков и переводоведением. Автор более чем 200 печатных работ. 

Назарова Т.Б., доктор филологических наук, профессор (Москва, МГУ), e-mail: tamara_nazarova@mail.ru

ORCID, Web of Science ResearcherID.

Профессор Т.Б. Назарова исследует различные аспекты семиотики, лексикологии, лексикографии и терминоведения. Является членом Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного (IATEFL). Автор более чем 100 научных работ.

Пономаренко Е.В., академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор (Москва, МГИМО (Университет) МИД России), е-mail: 1pev2009@mail.ru

ORCID, Web of Science ResearcherID.

Профессор Е.В. Пономаренко работает в области функциональной лингвистики и прагматики, дискурс-анализа, риторики и культуры делового общения, а также теоретической грамматики английского языка. Имеет более 100 публикаций.

Радченко О.А., доктор филологических наук, профессор (Москва, МГЛУ), е-mail: radoleg@gmail.com

ORCID, Web of Science ResearcherID.

Профессор О.А. Радченко является специалистом в сфере лингвоисториографии, германистики и историографии. Его особый научный интерес связан с философией языка в Германии 30-40-х гг. Член Научного совета Института немецкого языка в Мангейме (ФРГ). Автор 200 научных и учебно-методических работ.  

Харьковская А.А., кандидат филологических наук, профессор (Самара, СамГУ), е-mail: aax2009@mail.ru

Web of Science ResearcherID.

Профессор А.А. Харьковская сосредоточила научные интересы в области изучения прагмалингвистических и социолингвистических характеристик различных типов дискурса, исследования маркеров речевого этикета в межкультурном пространстве и разработки вопросов передачи языковых единиц разных уровней в переводческой практике. Список научных и учебно-методических трудов включает свыше 200 названий. 

Храмченко Д.С., доктор филологических наук, профессор (Москва, МГИМО (Университет) МИД России), е-mail: d.s.khramchenko@gmail.com

ORCID, ResearchGate, Web of Science ResearcherID.

Профессор Д.С. Храмченко занимается вопросами, связанными с функциональной лингвистикой, лингвосинергетикой, дискурсивным анализом, прагматикой, деловой риторикой и стилистикой английского языка. Автор более 100 научных публикаций.

Шевлякова Д.А., доктор культурологии, профессор (Москва, МГУ), е-mail: scevliakova@mail.ru

Профессор Д.А. Шевлякова посвятила научную карьеру изучению культурной антропологии, этнологии, теории и истории итальянской культуры и истории искусства Италии. Ее перу принадлежит свыше 150 научных трудов.