Distance seminar

Кафедра иностранных языков экономического факультета РУДН проводит 28 апреля  2021 г.

XXX межвузовский научно-практический дистанционный семинар

 «Современные тенденции прикладной лингвистики и прикладного перевода»

и приглашает всех заинтересованных специалистов принять в нём участие на бесплатной основе.

 

Программа семинара.

На семинаре предусмотрена работа следующих секций:

1. Прикладная лингвистика.

Основной доклад:

Малюга Елена Николаевна, академик РАЕН, д.филол.н., профессор, заведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов

«Лингвопрагматический аспект идиоматических выражений в англоязычном деловом дискурсе»

 

Сообщения к основному докладу

Абрамян Самвел Абрамович (Армения), к.ист.н., профессор, Ереванский государственный университет

«Лингвопрагматический аспект персуазивного воздействия в англоязычном политическом дискурсе»

Василькова Наталья Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

«Суггестивные фигуры в устных формах медиатекста»

Орлова Светлана Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, Российский университет дружбы народов

«Функционально-прагматическая специфика корпоративной терминологии»

Полякова Наталия Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный областной университет

«Категория модального значения вероятности во французском языке (на материале текстов деловых СМИ)»

 

2. Профессионально ориентированное обучение студентов нелингвистических вузов.

 

Основные доклады:

Давид Коннолли (Великобритания), старший преподаватель, Российский университет дружбы народов

“PRACTICING NUMBERS IN ELT”

Дмитренко Татьяна Алексеевна, академик МАНПО, доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры методики преподавания иностранных языков факультета иностранных языков Московского педагогического государственного университета

«Профессионально ориентированная подготовка будущих специалистов в сфере межкультурных контактов»

 

Сообщения к основному докладу:

Бурикова Светлана Александровна, кандидат филологических наук, доцент, Российский университет дружбы народов

«Развитие межкультурного сознания и межкультурной компетенции студентов экономистов»

Луковцева Виктория Николаевна, старший преподаватель, Российский университет дружбы народов

«Модульное обучение как комплекс видео-, аудио- и письменных текстов в процессе формирования социокультурной компетенции у студентов нефилологических вузов»

Паничева Елена Викторовна, старший преподаватель, Российский университет дружбы народов

«Коммуникативный аспект обучения профессиональному иностранному языку с точки зрения современной лингводидактики»

3. Профессионально ориентированный перевод.

 

Основной доклад:

Алекс Круглов, почетный профессор Лондонского университета Метрополитен (Великобритания), доцент Лондонского университета (Великобритания), ведущий исследователь Резекненской академии технологий (Латвия)

«The Role of Peer Review in Developing Academic Language Skills»

Сообщения к основному докладу:

Аксёнова Елена Евгеньевна, кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник, НИЦ "Еврошкола"

«Особенности обучения специальному переводу в эпоху глобализации»

Знак Юлия Эдуардовна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России

«Репрезентация концепта война в речи У. Черчилля и ее переводах. Когнитивные аспекты»

Сибул Виктория Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, Российский университет дружбы народов

«Актуальные проблемы машинного перевода специализированных текстов»

Шляхтина Елена Васильевна, кандидат филологических наук, доцент, Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского

«Грамматические средства ритмизации художественного текста (на материале романа С. Томас «Корпорация Попс и его перевода на русский язык)»

 

Информационное письмо